Universality and language-specific experience in the perception of lexical tone and pitch
نویسندگان
چکیده
Two experiments focus on Thai tone perception by native speakers of tone languages (Thai, Cantonese, and Mandarin), a pitch–accent (Swedish), and a nontonal (English) language. In Experiment 1, there was better auditory-only and auditory–visual discrimination by tone and pitch–accent language speakers than by nontone language speakers. Conversely and counterintuitively, there was better visual-only discrimination by nontone language speakers than tone and pitch–accent language speakers. Nevertheless, visual augmentation of auditory tone perception in noise was evident for all five language groups. In Experiment 2, involving discrimination in three fundamental frequency equivalent auditory contexts, tone and pitch–accent language participants showed equivalent discrimination for normal Thai speech, filtered speech, and violin sounds. In contrast, nontone language listeners had significantly better discrimination for violin sounds than filtered speech and in turn speech. Together the © Cambridge University Press 2014. The online version of this article is published within an Open Access environment subject to the conditions of the Creative Commons Attribution licence http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/. 0142-7164/14 $15.00 Applied Psycholinguistics 2 Burnham et al.: Perception of lexical tone and pitch results show that tone perception is determined by both auditory and visual information, by acoustic and linguistic contexts, and by universal and experiential factors. In nontone languages such as English, fundamental frequency (F0; perceived as pitch) conveys information about prosody, stress, focus, and grammatical and emotional content, but in tone languages F0 parameters also distinguish clearly different meanings at the lexical level. In this paper, we investigate Thai tone perception in tone (Thai, Cantonese, and Mandarin), pitch–accent (Swedish), and nontone (English) language participants.While cues other than F0 (e.g., amplitude envelope, voice quality, and syllable duration) may also contribute to some lesser extent to tone production and perception, F0 height and contour are the main distinguishing features of lexical tone. Accordingly, tones may be classified with respect to the relative degree of F0movement over time as static (level) or dynamic (contour). In Central Thai, for example, there are five tones: two dynamic tones, [khǎ:]-rising tone, meaning “leg”; and [khâ:]-falling tone, “to kill”; and three static tones, [khá:]-high tone, “to trade”; [kha:]-mid tone, “to be stuck”; and [khà:]-low tone, “galangal, a root spice.” Tone languages vary in the number and nature of their lexical tones; Cantonese has three static and three dynamic tones, and Mandarin has one static and three dynamic tones. Another important variation is between tone and pitch– accent languages; in tone languages, pitch variations occur on individual syllables, whereas in pitch–accent languages, it is the relative pitch between successive syllables that is important. In Swedish, for example, there are two pitch accents that are applied to disyllabic words. Pitch Accent 1 is the default “single falling” or acute tone; for example, anden (single tone) [′ andɛ̀n] meaning “duck.” Pitch Accent 2 is the “double” or grave tone, which is used in most native Swedish nouns that have polysyllabic singular forms with the principal stress on the first syllable; for example, anden (double tone) [′ andɛ̂n] meaning “spirit.” However, while pitch accent is used throughout Swedish spoken language, there are only about 500 pairs of words that are distinguished by pitch accent (Clark & Yallop, 1990). Figure 1 shows the F0 patterns over time of the languages of concern here (Thai, Mandarin, and Cantonese tones) and the two Swedish pitch accents. To describe the tones in these languages, both in Figure 1 and throughout the text, we apply the Chao (1930, 1947) system in which F0 height at the start and end (and sometimes in the middle) of words is referred to by the numbers 1 to 5 (1 = low frequency, 5 = high frequency), in order to capture approximate F0 height and contour. Tone languages are prevalent; they are found in West Africa (e.g., Yoruba and Sesotho), North America and Central America (e.g., Tewa and Mixtec), and Asia (e.g., Cantonese, Mandarin, Thai, Vietnamese, Taiwanese, and Burmese). Pitch–accent languages are found in Asia (Japanese and some Korean dialects) and Europe (Swedish, Norwegian, and Latvian). Tone and pitch–accent languages comprise approximately 70% of the world’s languages (Yip, 2002) and are spoken by more than 50% of the world’s population (Fromkin, 1978). Psycholinguistic investigations of tone perception fail to match this prevalence. Here, we contribute Applied Psycholinguistics 3 Burnham et al.: Perception of lexical tone and pitch 50 100 150 200 250 300 350 400 (a) (b) 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 F 0 (H z) Duration (msec.) F0 Distribution of 5 Bangkok Thai Tones Mid-[ma:]33 Low-[ma:]21 Falling-[ma:]241 High-[ma:]45 Rising-[ma:]315 50 100 150 200 250 300 350 400 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 F 0 (H z) Duration (msec.) F0 Distribution of 4 Mandarin Tones High-[ma]55 Rising-[ma]35 Dipping-[ma]214 Falling-[ma]51 Figure 1. (a) Fundamental frequency (F0) distribution of Thai tones, based on five Thai female productions of “ma” (described byChao values as follows:Mid-33, Low-21, Falling-241, High45, and Rising-315). (b) F0 of Mandarin tones, based on four Mandarin female productions of “ma” (described by Chao values as follows: High-55, Rising-35, Dipping-214, and Falling51). (c) F0 distribution of Cantonese tones, based on two Cantonese female productions of “si” (described by Chao values as follows: High-55, Rising-25,Mid-33, Falling-21, Low-Rising-23, and Low-22). (d) F0 distribution of Swedish pitch accents (across two syllables) based on three Swedish female productions for two-syllable words. Pitch Accent 1 shows the single falling F0 pattern and Pitch Accent 2 shows the double peak in F0. Applied Psycholinguistics 4 Burnham et al.: Perception of lexical tone and pitch 50 100 150 200 250 300 350 400 (c) (d) 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 F 0 (H z) Duration (msec.) F0 Distribution of 6 Cantonese Tones High-[si]55 Rising-[si]25 Mid-[si]33 Falling-[si]21 Low Rising-[si]23 Low-[si]22 50 100 150 200 250 300 350 400 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 F 0 (H z) Duration (msec.) F0 Distribution of 2 Swedish Pitch Accents (Across 2 Syllables) PitchAccent1 PitchAccent2
منابع مشابه
Cantonese tone word learning by tone and non-tone language speakers
Adult non-native perception is subject to influence from a variety of factors, including native language experience. The present research examines the effect of linguistic experience on non-native tone perception and tone word learning. Native Thai and English-speaking participants completed seven sessions of lexical identification training on words distinguished by Cantonese tones. A tone iden...
متن کاملElectronic Theses and Dissertations UC San Diego
Abstract: Communicating in tone language involves the use of lexical tone as a cue to determine the meaning of words. Lexical tones are defined both by their pitch height and also by their pitch contours. Given the height component, it has been hypothesized that experience in acquiring a tone language influences the development of a mental template that is used both for speech communication and...
متن کاملPerception of L2 Tones: L1 Lexical Tone Experience May Not Help
This study investigates whether adult L2 learners’ experience with lexical tones and pitch accent in their first language facilitates the acquisition of L2 lexical tones. Three groups of beginning learners of Mandarin with different L1 prosodic experience: native Hmong (a tone language), native Japanese (a pitch and accent language), and native English (a non-tone, non-pitch accent language) sp...
متن کاملPerceptual Improvement of Lexical Tones in Infants: Effects of Tone Language Experience
To learn words in a tonal language, tone-language learners should not only develop better abilities for perceiving consonants and vowels, but also for lexical tones. The divergent trend of enhancing sensitivity to native phonetic contrasts and reduced sensitivity to non-native phonetic contrast is theoretically essential to evaluate effects of listening to an ambient language on speech percepti...
متن کاملMusic-melody Perception in Tone-language and Non- Tone-language Speakers
Speech and music both utilize pitch variation to convey meaning, such as emotional affect. In speech, pitch conveys pragmatic meaning and, in tone languages, lexical information. This study examines how experience processing lexical pitch affects music-pitch perception. Twenty-eight non-musicians (14 English and 14 Mandarin speakers) discriminated and identified short melodies. The Mandarin lis...
متن کامل